folk som står och sitter på en uteplats

Мова і камунікацыя

Як размаўляць, пісаць, спяваць і вывучаць мовы

транскрипция шведских и восточнославянских имен

Напісанне імёнаў рознымі алфавітамі: транскрыпцыя паміж шведскай, рускай, украінскай і беларускай мовамі

Калі імёны перамяшчаюцца паміж мовамі, напісанне павінна быць адаптавана. У гэтым артыкуле тлумачыцца, як імёны транскрыбуюцца паміж шведскай і ўсходнеславянскай мовамі.

Далей »
двукроп'і, правыя дужкі, косая рыса і кропка з коскай

Дробныя знакі, вялікія адрозненні – пра адрозненні ў лічбавым лісце паміж беларускімі і шведамі

У сучасным свеце мы штодня пішам паведамленні: у мессенджерах, па электроннай пошце, у сацыяльных сетках. Вось некалькі нюансаў, на якія варта звярнуць увагу.

Далей »