Від коротких хвиль до подкасту про війну

Коли 31 березня 2016 р. замовкла російська редакція Шведського радіо, чимало слухачів відчули, ніби втратили доброго друга. Через дев’ять років потреба в незалежних новинах російською й українською лише зросла.

Голос, що об’єднував покоління

Майже пів століття ми налаштовували 1179 кГц, шукали короткохвильові частоти або заходили на sverigesradio.se/radio-sweden-russian (раніше – www.sr.se/rs), щоб дізнатися шведські новини російською. 31 березня 2016 р. редакцію закрили в межах програми економії.

«Ці передачі допомогли мені вдосконалити мову і навчитися пояснювати Швецію післярадянській аудиторії», — згадує голова Скруву Ніклас Бьонемарк.

Що змінило 24 лютого 2022 р.
– Березень 2022: Шведське радіо запустило щоденний п’ятихвилинний подкаст російською, присвячений війні.
– 28 квітня 2022: Стартувала окрема українськомовна редакція для біженців у Швеції.
– 28 березня 2024: Російську онлайн‑редакцію знову закрили через скорочення бюджету.
– 31 березня 2025: Закінчилася тимчасова українська новинна служба.

Хронологія мовлення східнослов’янськими мовами (1967–2025)

ДатаПодія
5 листопада 1967Старт російськомовних передач Radio Sweden
2004 – 2009Короткохвильові та веб‑програми білоруською
31 жовтня 2010Припинено коротко‑ і середньохвильове мовлення російською
31 березня 2016Закрито російську редакцію (зупинено веб‑контент)
15 березня 2022Запущено щоденний «подкаст про війну» російською
28 квітня 2022Розпочато новини українською для біженців
28 березня 2024Російську редакцію ліквідовано повторно
31 березня 2025Українська редакція завершила роботу

Чому це важливо для Скруву

  • Просвітництво рідною мовою. Незалежні шведські новини українською, білоруською чи російською допомагають мігрантам орієнтуватися в суспільстві.
  • Протидія пропаганді. Після 2022 р. критичне мислення рідною мовою стало життєво необхідним.
  • Мовний міст. Наші студійні кола й культурні події спираються на розуміння і шведського контексту, і східнослов’янських реалій.

Що можемо зробити зараз

  1. Зберегти архіви. Сотні передач досі доступні онлайн — посилання ділимося у Facebook‑групі.
  2. Запросити колишніх журналістів. Панельна дискусія про public service, вигнання й мову пасуватиме до заходів Skruv‑2026.
  3. Підтримати нові ініціативи. Подкаст Radiokorrespondenterna Ryssland продовжує аналізувати війну — підкажемо, де слухати.

«Коли російську редакцію закрили, це було ніби втратити друга. Та дружба може жити в архівах, подкастах і нових форматах. У Skruv ми тримаємо двері відчиненими для якісної журналістики всіма нашими мовами».
Правління Скруву

Що послухати

Сюжети про Скрув у російськомовних програмах SR:

Джерела

  • «Radio Sweden avvecklar tyskan och ryskan» (21 січ 2016) – Sveriges Radio
  • «Nyhetspodd på ryska …» / «Swedish Radio launches daily news podcast in Russian» (15 бер 2022) – SR / Public Media Alliance
  • «Sveriges Radio börjar sända nyheter på ukrainska» (28 квіт 2022) – SR
  • «Sveriges Radio lägger ned ryska redaktionen igen» (1 лют 2024) – SR
  • «Sveriges Radios nyheter på ukrainska läggs ner nästa år» (7 лист 2024 & 8 лист 2024) – SR
    «Swedish Radio closes Ukrainian news service» (31 бер 2025) – SR
  • «Kort- och mellanvåg läggs ner efter 70 år» (29 жовт 2010) – SR

Про автора

жінка стоїть перед людьми, які сидять за столом
Візит Скруву на Радіохусет у Стокгольмі 26 січня 2003 року. Фото: Ніклас Бьонемарк.