Plats: Hemma hos Sisela i Sundbyberg.
Minnesanteckningar, idéer, sammanställda i efterhand
- Besök i kyrka, ev guidning på svenska/ryska av Fader Mattias (rysk-ortodox kyrka på Birger Jarlsgatan. En av 2 ryska kyrkor i Sthlm.)
- Diskutera moderna ryska (Sorokin, Pikoul – finns han på svenska?) och svenska (Jan Guillou) författare för att se skillnaden mellan recensioner och läsarnas privata uppfattningar/åsikter
- Går det att kopiera tidnings mm artiklar och klistra in texter i sina brev/utskick till SKRUV. Många tidningar behåller inte länkar/artiklar spec länge. Citaträtt? Eller?
- Upprätthålla parallella listor: ryska, ukrainska, belaruska författare som finns på svenska och tvärtom – vilka svenska författare finns på resp språk.
- Se tillsammans filmer/tecknade/spelfilmer: Karlsson på taket, Pippi, Mio min Mio. Diskutera, lösa gåtan: Varför Karlsson är mkt mera älskad i Sovjet/Ryssland än i Sverige?
- Möte i Sthlm med översättare från ryska till svenska. Lars-Erik Blomqvist kan göra översikt över den moderna ryska litteraturen
- Torgny Hinnemo kan berätta om länder i Långbortistan (artikelserie i SvD). Lena Jonson från Utrikespolitiska har rest mycket där. Björn Hagelin som jobbar på SIPRI. Disa Håstad, DN, Staffan Skott, DN, Lars Kleberg, Södertörn m fl Magnus Dahnberg (TolkS, Uppsala) som översätter Marinina – deckare är ett ämne som kan förena många.
- Musik? Sofia kyrka, Musikfrämjandet på Riddargatan har ganska ofta arrangemang med rysk musik. Lilla Musikakademi som grundad av ryska/judiska musiker i Sthlm.
- Vysotskij-uppsatser samt uppsats om vilka fel gör tvåspråkiga barn – roligt för tvåspråkiga, men inte för andra.
- Reseberättelser. St.Petersburg är man ganska trött på efter 300-årsjubileet. Kiev, kanske? Minsk?
- Miljöfrågor?
- Trafficking?
- “Svenska” och “ryska” saker: svenskt bord, den ökända svenska familjen, “sjvedskaja stenka”= ribbstol. Och ryska posten, rysk maffia, ryska härjningar, rysk skräck osv
- Kyrkan i Vårberg – besök, det finns eldsjälar där. Det gör inget att kyrkan är grekisk, ej rysk egentligen.
- Rysk restaurang? Samlas kring maten? Knytkalas? Gula villan – fråga Slaviska föreningen vid Sthlms universitet. Matlagningsmöjligheter vid en sån sammankomst? Kostnader?
- Rysk bastu? Skillnader, likheter?