Irakiska kulturföreningen, Sofielundsvägen 57, Malmö
Fredag 17 mars 2023 kl 18.00–20.30
Träffen inleds med att Irakiska kulturföreningen i Malmö hälsar alla välkomna och berättar om sin verksamhet.
Skruvs ordförande Niklas Bönnemark berättar om internationella poesidagen, även känd som världspoesidagen, och om litteraturverksamheten inom Skruv. Niklas läser också upp ett par av sina favoritdikter.
Språk:
- inledning på svenska, spontan tolkning vid behov tilll ryska och arabiska
- dikter på valfria språk, vi hjälps åt att återge dikterna i korta drag på svenska, arabiska och ev. ryska.
Irakiska kulturföreningen i Malmö bjuder på fika. Efter evenemanget kan man sitta kvar och sjunga och spela (ta gärna med instrument) eller bara lyssna och umgås.
Alla är välkomna!
Frivillig föranmälan på Facebook underlättar planeringen. Se evenemangets Facebooksida »
Detta är ett arrangemang av Skruv och Irakiska kulturföreningen i Malmö i samarbete med ABF.
Idé, planering och genomförande: Niklas Bönnemark, Karim Adwani och styrelsen för Irakiska kulturföreningen i Malmö.
Lokal tillhandahålls av: Irakiska kulturföreningen i Malmö.
Iordningsställande/återställande av lokal: deltagarna.
Svensk text i inbjudan: Niklas Bönnemark.
Rysk text i inbjudan: Niklas Bönnemark.
Layout och marknadsföring: Niklas Bönnemark.
I evenemanget deltog ca 40 personer.
Vi fick höra dikter på arabiska, kurdiska, svenska och ryska och sångerna Kupalinka och Tjervona ruta. Edith Södergran lästes på svenska och i översättning till både arabiska och ryska.
Niklas Bönnemark läste följande dikter ur Skruvs litteraturklubbs böcker i serien “Från hjärta till hjärta”:
- Gunnel Arbin, Väntan och längtan (2011) med översättning till ryska av Lena Shatskikh
- Philipp Subbotin, En okänd man (2013) med översättning till svenska av Varvara Micharina
- Lidia Elfstrand, Förtrollande kärlek (2013) med översättning till svenska av Varvara Micharina
- Lidia Göransson, Morgonstunden (2015) med översättning till svenska av Varvara Micharina
- Boris Tsvetkov, Malmö (2015)
- Nina Plaksina, Minnesdagar (2015) med översättning till svenska av Anton Vlassiouk.
För mer information och videor från evenemanget se Irakiska kulturföreningen i Malmö på Facebook.