Скруў адзначае Дзень слоўнікаў і энцыклапедый у Лундзе

Як пішуць слоўнікі? Кім быў Уладзімір Далеч? Як развіваліся шведска-рускія/руска-шведскія слоўнікі з цягам часу? Як прасоўваецца праца над шведска-украінскім слоўнікам? Ніклас Бенемарк і Вольга Хольмгрэн дзеляцца з намі сваім вопытам і ведамі.

Folkuniversitetet, Skomakaregatan 8, г. Лунд
Субота, 19 лістапада 2022 з 14:00 да 16:30

Дзень слоўнікаў і энцыклапедый святкуюць у Расіі штогод 22 лістапада, у дзень нараджэння Уладзіміра Даля. Уладзімір Даль (1801–1872) – рускі лексікограф, этнограф, пісьменнік, складальнік «Тлумачальнага слоўніка жывой вялікарускай мовы».

твар мужчыны
Ніклас Бенемарк.

На гэтай сустрэчы ў Скруў-кафэ старшыня Скрува Ніклас Бённемарк коратка раскажа пра Уладзіміра Далю і яго працы. Затым мы даведаемся сёе-тое пра шведска-рускія і руска-шведскія слоўнікі на працягу стагоддзяў. З’яўляючыся адным з рэдактараў рускага слоўніка выдавецтва “Norstedts”, упершыню апублікаванага ў 2006 годзе, Ніклас пакінуў свой маленькі след у гісторыі слоўнікавай справы. Гэты слоўнік зараз даступны ў анлайн-фармаце на сайце ne.se .
Аб першым выданні рускага слоўніка выдавецтва «Norstedts» чытайце тут »

дзве тоўстыя кнігі, якія стаяць на стале
Слоўнік рускай мовы выдавецтва “Norstedts”, першае і другое выданні. Фота: Ніклас Бённемарк.
твар жанчыны
Вольга Хольмгрэн.

Вольга Хольмгрэн з Лінчэпінгу – наш госць. Яна прадстаўляе свой шведска-рускі медыцынскі гласарый, які быў апублікаваны ў гэтым годзе. Вольга – прафесійны перакладчык са шведскай і англійскай моў на рускую, а таксама сертыфікаваны вусны і пісьмовы перакладчык са шведскай мовы на рускую.
Падрабязней пра шведска-рускую медыцынскую гласарыю Вольгі Хольмгрэн чытайце тут »

вокладка кнігі
Шведска-рускі медыцынскі гласарый Вольгі Хольмгрэн. Фота: Вольга Хольмгрэн.

У заключэнне, мы даведаемся аб працы над першым шведска-ўкраінскім слоўнікам , якая вядзецца ў цяперашні час.

Мова даклада: шведская.

Пасля дакладаў – дыскусія, кава / гарбата, печыва і час для зносін са старымі і новымі знаёмымі. Будзе шмат магчымасцей абмяркоўваць мовы!

Уваходная плата: 60 ​​крон (30 крон для чальцоў). Уваходная плата ўключае ў сябе каву, гарбату і закускі. Сяброўства ў Таварыстве можна аформіць на месцы. Заплаціць за ўваход можна альбо праз сістэму Swish (на нумар 1233892643), альбо гатоўкай.

Добраахвотная папярэдняя рэгістрацыя ў сетцы Facebook палягчае планаванне. Глядзіце старонку мерапрыемства ў Фэйсбуку »

Гэтае мерапрыемства Скрува ў супрацоўніцтве з адукацыйнай установай «Folkuniversitetet».
Ідэя, планіроўка і правядзенне: Ніклас Бенемарк, праўленне Скрува.
Даклады: Ніклас Бенемарк, Вольга Хольмгрэн.

Памяшканне забяспечвае: Folkuniversitetet.
Падрыхтоўка/уборка памяшкання: удзельнікі.
Шведскі тэкст у запрашэнні: Ніклас Бённемарк.
Рускі тэкст у аб’яве: Ніклас Бенемарк, Ірына Макрыдава.
Рэдакцыя аб’явы і распаўсюджванне інфармацыі: Ніклас Бенемарк.

Сумесна з

Лагатып Folkuniversitetet

Мерапрыемства сабрала 14 удзельнікаў.

människor som sitter runt ett bord
Ordboks- och uppslagsboksdagen på Skruvkafé i Lund 19 november 2022. Foto: Niklas Bönnemark.