Скрув відзначає День словників та енциклопедій у Лунді

Як пишуть словники? Ким був Володимир Даль? Як розвивалися шведсько-російські/російсько-шведські словники з плином часу? Як просувається робота над шведсько-українським словником? Ніклас Бьонемарк та Ольга Хольмгрен діляться з нами своїм досвідом і знаннями.

Folkuniversitetet, Skomakaregatan 8, м. Лунд
Субота, 19 листопада 2022 з 14:00 до 16:30

День словників та енциклопедій святкують у Росії щорічно 22 листопада, у день народження Володимира Даля. Володимир Даль (1801-1872) – російський лексикограф, етнограф, письменник, укладач «Тлумачного словника живої великоросійської мови».

обличчя чоловіка
Ніклас Бьонемарк.

На цій зустрічі у Скрув-кафе голова Скрува Ніклас Бьонемарк коротко розповість про Володимира Даля та його роботу. Потім ми дізнаємося дещо про шведсько-російські та російсько-шведські словники протягом століть. Будучи одним із редакторів російського словника видавництва «Norstedts», вперше опублікованого 2006 року, Ніклас залишив свій маленький слід в історії словникової справи. Цей словник тепер доступний в онлайн-форматі на сайті ne.se.
Про перше видання російського словника видавництва «Norstedts» читайте тут »

дві товсті книги, що стоять на столі
Словник російської мови видавництва “Norstedts”, перше і друге видання. Фото: Ніклас Бьонемарк.
обличчя жінки
Ольга Гольмгрен.

Ольга Хольмгрен із Лінчепінга – наш гість. Вона презентує свій шведсько-російський медичний глосарій, який було опубліковано цього року. Ольга – професійний перекладач зі шведської та англійської мов на російську, а також сертифікований усний і письмовий перекладач зі шведської мови на російську.
Детальніше про шведсько-російський медичний глосарій Ольги Хольмгрен читайте тут »

обкладинка книги
Шведсько-російський медичний глосарій Ольги Хольмгрен. Фото: Ольга Хольмгрен.

Насамкінець, ми дізнаємося про роботу над першим шведсько-українським словником, яка ведеться нині.

Мова доповіді: шведська.

Після доповідей – дискусія, кава/чай, печиво та час для спілкування зі старими та новими знайомими. Буде багато можливостей обговорювати мови!

Вхідна плата: 60 крон (30 крон для членів). Вхідна плата включає в себе каву, чай і закуски. Членство у Товаристві можна оформити на місці. Заплатити за вхід можна або через систему Swish (на номер 1233892643) або готівкою.

Добровільна попередня реєстрація у мережі Facebook полегшує планування. Дивіться сторінку заходу у Фейсбуці »

Це захід Скрува у співпраці з освітньою установою «Studiefrämjandet».
Ідея, планування і проведення: Ніклас Бьонемарк, правління Скрува.
Доповіді: Ніклас Бьонемарк, Ольга Хольмгрен.

Приміщення забезпечує: Folkuniversitetet.
Підготовка/прибирання приміщення: учасники.
Шведський текст у запрошенні: Ніклас Бьонемарк.
Російський текст в оголошенні: Ніклас Бьонемарк, Ірина Макрідова.
Редакція оголошення та поширення інформації: Ніклас Бьонемарк.

Спільно з

Логотип Folkuniversitetet

Захід зібрав 14 учасників.

människor som sitter runt ett bord
Ordboks- och uppslagsboksdagen på Skruvkafé i Lund 19 november 2022. Foto: Niklas Bönnemark.