Место: Дома у Сиселы в Сундбюберге (Sundbyberg).
Воспоминания, идеи, составленные впоследствии
- Посещение церкви, возможна экскурсия на шведском/русском отцом Маттиасом (Русская православная церковь на Биргер Ярлсгатан. Одна из двух русских церквей в Стокгольме.)
- Обсуждение современных русских (Сорокина, Пикуля – он есть на шведском?) и шведских (Ян Гийу) авторов, чтобы увидеть разницу между обзорами и личным восприятием/мнениями читателей.
- Можно ли копировать газетные и др. статьи и вставлять тексты в их письма/рассылки в Скрув? Многие журналы не храняют ссылки/статьи долго. Право цитирования? Или?
- Вести параллельные списки: русских, украинских, белорусских авторов, доступных на шведском языке, и наоборот – шведские авторы, доступные на каждом языке.
- Совместный просмотр фильмов (мультфильмов/художественных фильмов): «Карлссон, который живет на крыше», «Пеппи Длинныйчулок», «Мио, мой Мио». Обсудить, разгадывать загадку: почему Карлссона гораздо больше любят в Советском Союзе/России, чем в Швеции?
- Встреча в Стокгольме с переводчиками с русского на шведский. Ларс-Эрик Бломквист может дать обзор современной русской литературы
- Торгни Хиннемо может рассказать о странах Средней Азии (серия статей в SvD). Лена Йонсон из Внешнеполитического института много бывала там. Бьорн Хагелин, работающий в SIPRI. Диса Хостад, DN, Стаффан Скотт, DN, Ларс Клеберг, Седертёрн университет и другие, Магнус Данберг (Школа переводчиков Вооруженных сил, Упсала), который переводит Маринину, – детективы – это тема, которая может объединить многих.
- Музыка? В Софийской церкви, Musikfrämjandet на Риддаргатане довольно часто проходят мероприятия с русской музыкой. Lilla Musikakademi, основанная русскими/еврейскими музыкантами в Sthlm.
- Эссе Высоцкого и эссе о том, какие ошибки делают двуязычные дети — интересно двуязычным, но не для других.
- Путевые заметки. Петербург надоел своим 300-летием. Может, Киев? Минск?
- Вопросы окружающей среды?
- Торговля людьми?
- «Шведские» и «русские» вещи: шведский стол, печально известная шведская семья, «шведская стенка» = стул в рубчик. А еще почта России, русская мафия, русские разорения, страх к русским и т. д.
- Церковь в Ворберге – посещение, там есть фанатики. Неважно, что церковь греческая, не совсем русская.
- Русский ресторан? Собираться за едой? Вечер в складчину? Желтая вилла – спросить Славянское объединение при Стокгольмском университете. Возможность готовить на такой встрече? Стоимость?
- Русская баня? Разницы, сходства?