логотип

Помощь в подготовке и проведении встреч в Скрув-кафе

На встречах в Скрув-кафе мы слушаем выступления, музыку, стихи или пробуем блюда национальных кухонь разных стран (Швеции, России, Украины, Беларуси и других). Здесь также есть возможность встреч и общения. Можно не только весело провести вечер в хорошей компании, но и расширить круг своих знакомств и интересов. Традиционно мы проводим эти встречи прежде всего в Мальме и Лунде, но их можно провести в любом месте, где могут собраться заинтересованные люди.

Планирование и реализация средств Screw Café (сборник, первоначально сделанный Сарой Градландер):

  • связаться с возможным докладчиком докладчик
  • русский или шведский текст в приглашении и, возможно, перевод текста —
  • бронирование помещения и передача ключей
  • подготовка помещения
  • проверьте, есть ли в комнате техническое оборудование, а также фломастеры для доски, бумага, ручки и ножницы, если необходимо
  • рассчитать бюджет мероприятия на возможные покупкиподарков, цветов и, возможно, призы на соревнованиях — —
  • проверьте наличие одноразовых предметов (тарелки, ножи, вилки, чайные ложки, кофейные чашки, стаканы), кофе, чая, молока, сахара
  • если будет еда: купить, приготовить, поставить, накрыть на стол
  • участников приветствуют члены правления
  • краткая презентация ассоциации, правления и участников
  • доклад, возможно музыка, танцы, песни —
  • после: восстановление помещения (участникам помогают)
  • отчет о количестве участников, мужчин и женщин
  • финансовый отчет
  • оценка.

Вот предложения по темам сейчас, но мы приветствуем другие предложения:

  1. Корней Чуковский и Леннарт Хелльсинг: российский и шведский авторы детских книг, оба с изумительным чувством рифмы и ритма. На этой встрече можно рассказать об этих двух авторах и прочитать их работы. Чуковского может читать Людмила Калилец. Хелльсинга может читать, например, Никлас Бённемарк.
  2. Якоб Далин: В октябре 2016 года исполняется 25 лет со дня смерти шведского радио- и телеведущего Якоба Далина (1952–1991). Он проявлял большой интерес к русской культуре и был тем, кто познакомил русскую певицу Аллу Пугачеву с широкой публикой на Западе.
  3. Николай Карамзин: В декабре 2016 года исполняется 250 лет со дня рождения русского писателя, лингвиста и историка Николая Карамзина.
  4. Различия и сходство между шведским и (пост)советским здравоохранением. Кто-то начинает с небольшой лекции.
  5. Различия и сходство между шведскими и (пост)советскими школами. Кто-то начинает с небольшой лекции.
  6. Различия и сходство между шведским и русским/украинским/белорусским менталитетом. Кто-то начинает с небольшой лекции.
  7. Эльза Брендстрём, 1888–1948 гг., шведская учительница и военная медсестра, известная как «ангел Сибири».
  8. Шведско-русские и русско-шведские словари на протяжении веков.
  9. Этнические корейцы в (бывшем) Советском Союзе.
  10. Потомки Льва Толстого в Швеции (например, с посещением могилы Льва Львовича Толстого на кладбище Сиречёпинге под Ландскроной).
  11. Вера Сагер, 1895-1988 гг., дочь российского дипломата, большую часть жизни прожила в Стокгольме.
  12. Ингерманландия: историческая область, которая в разное время принадлежал России и Швеции, где родился, например, ингерманландско-шведский писатель Эйно Хански (1928–2000). ингерманландско-шведский писатель Эйно Хански (1928–2000).
  13. Лекция исследователя или преподавателя в университете или институте (у нас есть готовые предложения для спикеров).
  14. Шведско-российские связив области музыки и кино, доклад Никласа Беннемарка, который ранее проводился в Мальмё, Стокгольме, Карлстаде и (в апреле 2016 г.) в Уппсале.
  15. Рассказ о путешествии в Россию/Украину/Беларусь или рассказ о родном городе человека, выросшего в этих странах.

Хотите нам помочь планировать и проводить встречу в Скрув-кафе? Дайте нам знать!

люди, сидящие за столом
Встреча в кафе Skruv 9 декабря 2006 г. Фото: Никлас Бённемарк.