Людміла Калілей (раней Бескаравайная) была членам Скрува з самага пачатку. На ўстаноўчым сходзе Таварыства ў 2001 годзе яна была абрана ў праўленне, у якім заставалася да 2007 года. За час працы ў праўленні ёй давялося выконваць абавязкі намесніка старшыні.
Яна горача любіла рускую мову і рускую літаратуру і дапамагла многім дзецям і маладым людзям у Мальмё і наваколлі вывучыць мову і палюбіць літаратуру. Калі ў 2003 годзе Скруў адкрыў цэнтр зносін і творчага развіцця для рускамоўных дзяцей у Лундзе, яна была адным з першых кіраўнікоў і хутка стала галоўным педагогам.
Людміла актыўна ўдзельнічала ў самых розных мерапрыемствах у Скруве, як для дзяцей, так і для дарослых, да 2019 года.
Сярод іншых яе дасягненняў – пераклад апавядання «Служанка» ўкраінскага пісьменніка Тараса Шаўчэнкі з рускай на шведскую мову, выкананы разам з Ульфам Паўлі ў 2000 годзе. На сённяшні дзень (2023 год) гэта адзіны пераклад Тараса Шаўчэнкі на шведскую мову, які быў апублікаваны як асобны твор.
Людміле было 76 гадоў.

