Это лето было наполнено открытыми мероприятиями в Скруве. В общей сложности 125 человек приняли участие в мероприятиях, как члены Общества, так и другие люди, которые захотели присоединиться к нам. Мы проводили мероприятия в южной, западной и восточной Сконе, уделяя особое внимание Мальме, Лунду и остальной части юго-западной Сконе, где живет большинство наших членов. Кроме того, мы совершили экскурсию в Смоланд.
Экскурсии
В начале августа мы совершили экскурсии в два места, где, помимо прочего, узнали о стеклодувном деле и о семье Толстых в Швеции.
Скрув посещает «Стеклянный край» в Смоланде
Экскурсия в Сиречёпинге по следам Льва Толстого
Тематические пикники
В этом году исполнилось 60 лет со дня рождения советского рок-певца Виктора Цоя. Советско-украинской певице Софии Ротару исполнилось 75 лет. Каждый из этих певцов был темой пикника в Скруве. И еще один пикник был организован утром, в качестве пикника-завтрака.
Другие пикники
На наших стандартных пикниках программа была следующей: пение на разных языках (шведском, русском, украинском, белорусском), игра в кубб и кофе.
Инста-встречи
Мы организовали пару городских фотопрогулок.
Инста-встреча в Истаде
Инста-встреча в Треллеборге
Предстоящие мероприятия
Осень 2022 года
Сейчас, в августе, идет подготовка и планирование на осень 2022 года и на 2023 год.
Занятия в детском центре «Колокольчик» начинаются в субботу, 3 сентября (в Лунде) и в воскресенье, 4 сентября (в Мальме), а расписания на осеннее полугодие недавно были окончательно утверждены. Они опубликованы на сайте на русском, а вскоре и на шведском языке.
В ближайшем будущем правление планирует другие мероприятия и бронирует места проведения. Информация будет публиковаться на сайте по мере поступления сведений.
Осенью мы планируем показать пару фильмов, возможно, старые советские комедии со шведскими субтитрами.
В ноябре мы организуем «встречу в Скрув-кафе», посвященное словарям. Этой осенью исполняется 150 лет со дня смерти русского лексикографа датского происхождения Владимира Даля. На встрече в Скрув-кафе я рассказываю о шведско-русских и русско-шведских словарях на протяжении веков, а также о текущей работе над шведско-украинским словарем, первым в своем роде. Профессиональный переводчик Ольга Хольмгрен из Линчепинга, которая в начале этого года опубликовала шведско-русский медицинский глоссарий, примет участие в конференции в качестве приглашенного гостя.
Возможно, мы продолжим активный отдых и осенью. Что вы думаете?
Мы ценим Ваше мнение!
Нам в правлении нужна помощь от вас, от членов, чтобы придумывать и организовывать мероприятия, поэтому, пожалуйста, свяжитесь с нами и расскажите, какие у вас идеи и пожелания!
Возможно, вы хотели бы помочь в организации кинопоказов, организовать встречи для людей, интересующихся литературой, или встречи на музыкальные темы?
Вы можете воспользоваться формой на этой странице или обратиться к одному из нас в правлении при встрече. Помимо меня, в состав правления входят Нурия Бённемарк, Дарья Бармук и Ульф Харборг.