В музыке на русском, украинском и белорусском языках используются итальянские названия нот. В шведском языке используется буквенная система.
Две системы – одни и те же ноты
Итальянская система названий | Буквенная система (на шведском языке) |
---|---|
до | c |
ре | d |
ми | e |
фа | f |
соль | g |
ля | a |
си | b (раньше в шведском – h) |
Вот как они возникли:
- Система до-ре-ми возникла в XI веке, когда монах Гвидо д’Ареццо дал каждому тону гаммы слог из латинского гимна («Ut queant laxis»). Ут позже стал до.
- Буквы a–g происходят из средневековой немецкой церковной музыки. В Скандинавии долгое время существовало различие си диез = «b» и си = « h»; сегодня это часто упрощается до «bess» и «b» (за исключением академических кругов).
Путаница с b/h
Если шведский хоровой дирижер просит теноров взять «b», русский саксофонист слышит «си-бемоль». Но если он кричит «аш минор», швед думает «b-moll». Простое правило запоминания:
b = си
bess = си‑бемоль
Практические советы, когда мы музицируем вместе
- Упражняйте гаммы вдвойне: c‑d‑e… / do‑re‑mi вверх … вниз …
- Пишите записки: Разложите два ряда карточек с нотами на пюпитре.
- Говорите о знаках и тональностях: «Fiss» по-шведски — это фа-диез; G‑dur — это соль мажор.
Культурные курьезы
- Послушайте, как Джули Эндрюс поет «Do‑Re‑Mi» – прекрасная иллюстрация сольмизации.
- Иоганн Себастьян Бах закодировал свою фамилию в нотах: по-шведски «B‑A‑C‑H», по-русски «си — ля — до — си-бемоль».