логотип

Курс русского языка в Мальме для шведов из многоязычных семьей, начало 15 сентября 2024

Скрув открывает кружок русского языка для шведов из многоязычных семьей.

Studiefrämjandet, Ystadsgatan 53, г. Мальме
Воскресенье, 15 сентября 2024 с 09:30 до 11:15

Описание

Шведы, живущие семьей с русскоязычными, легко попадают в ситуации, когда они могут почувствовать себя «чужими», если у них нет хотя бы самых элементарных понятий в русском языке. Да и русская культура может иногда казаться непонятной. Данный курс предполагает дать базовые знания о русском языке и русской культуре, а это уменьшит и риск столкновения двух культур.

На занятиях мы будем тренировать, прежде всего, устный русский, но будем использовать и печатные материалы.

Курс будет приспособлен к имеющемуся уровню знаний участников и, частично, к их пожеланиям. Так, мы можем обсудить, например, некоторые традиции, региональные языковые отличия или какую-то часть русской культуры.

Аудитория

Курс обращен к шведским мужчинам и женщинам, отцам и матерям, живущих в семьях с хотя бы одним русскоговорящим. Данный курс подходит также и для датчан, норвежцев и других, живущих в наполовину русских семьях, а также для всех тех, кто просто интересуется русской культурой и русским языком.

Руководитель кружка

мужчина на фоне улицы и светло-коричневого здания
Никлас Бённемарк в Москве в 2021 году.

Курс будет вести Никлас Бённемарк (Niklas Bönnemark). В 1990-х годах Никлас год жил в России, после этого много раз туда ездил. Последний раз это было в 2020 (Санкт-Петербург) и 2021 (Москва) годах.

Он изучал русский язык и в Швеции, и в России, входил в состав редакции Большого шведско-русского и русско-шведского словаря, вышедшего в издательстве Norstedts. Несколько лет Никлас работал учителем и, помимо прочего, преподавал языки. Он председатель Общества «Skruv».

Содержание

Во время занятий мы пройдем, в частности:

  • русский алфавит (хорошо, если вы уже узнаёте большинство букв)
  • русские числительные
  • русское произношение
  • базовый запас слов
  • понятная грамматика – что нужно знать, чтобы вас понимали русские
  • звательные формы, призывы: иди сюда!, кушай! и т.п.
  • обращения, в том числе краткие формы имен (Таня, Люся, Вова и т.п.)
  • термины, обозначающие родственные связи (двоюродный брат, зять, теща)
  • уменьшительно-ласкательные имена для близких и любимых и др. (собачка, солнышко)
  • некоторые русские знаменитости, часто появляющиеся по ТВ
  • некоторые русские традиции: посидеть на дорожку, не свистеть в квартире и т.п.
  • некоторые русские сказки
  • распространенные русские детские песенки
  • другие любопытные штрихи русской культуры и истории, которые хорошо знать при встречах с русскими родственниками и их соотечественниками.

Структура кружка будет устанавливаться, в некоторых частях, после обсуждения со слушателями.

матрёшка и два самовара

Время и место

Занятия курса будут проводиться одновременно с занятиями детей, то есть по воскресеньям с 09:30 до 11:15. Место – здание Studiefrämjandet, по адресу Ystadsgatan 53 в Мальме.

Взнос

Взнос за участие в кружке – 500 крон. Литература приобретается отдельно по инструкции в начале кружка, стоимость около 200 крон.

Для обучения на курсе требуется членство в Обществе Skruv.

Заявки, плата и отказ

Заявка осуществляется в интернет-магазине Skruv по адресу ‹butik.skruv.nu›. Оплатить участие в курсе можно банковскими картами (Visa, Mastercard) или прямым переводом со счета.

Отмена должна быть произведена в письменной форме на адрес info@skruv.org и может быть произведена бесплатно не позднее, чем за 10 дней до начала учебного кружка. В случае позднего отказа придется заплатить взнос за участие в курсе.

Возможные изменения

Возможны изменения в структуре и содержании программы кружка. Занятия состоятся только в том случае, если участников будет достаточно много.

Это мероприятие Скрува в сотрудничестве с образовательным учреждением «Studiefrämjandet».
Идея, планирование и проведение: Никлас Бённемарк.
Помещение обеспечивает: Studiefrämjandet.
Шведский текст в приглашении: Никлас Бённемарк.
Русский текст в приглашении: Никлас Бённемарк.
Редакция объявления и распространение информации: Никлас Бённемарк.

Совместно с

Логотип «Studiefrämjandet»
мужчина, листающий словарь
Кадр из видео Ивана Самкова: https://www.pexels.com/sv-se/video/man-hander-boksidor-anonym-5676108/