Hjälp med översättning och tolkning

Vi tar gärna emot hjälp med översättning av information, främst på webben, främst mellan svenska och ryska. Dessutom behöver vi hjälp med tolkning mellan svenska och ryska på många av våra aktiviteter.

Huvudspråket i Skruv är svenska, men så långt möjligt försöker Skruv att presentera all information även på ryska. På de flesta sidorna på vår webbplats kan man växla mellan svenska och ryska (i menyraden upptill eller längst ner på sidan). Vissa av webbsidorna finns även i ukrainsk och vitrysk version.

Vill du ingå i Skruvs översättar- och tolkgrupp? Hör av dig!

[contact-form-7 id=”356287″ title=”Hjälp med översättning och tolkning”]

oljemålning
Detalj av en tavla av den ryske konstnären Nikolaj Roerich (Николай Рерих) (Guests from the sea, 1902).