Interkulturalitet
Skruv (Sällskapet för kontakter med Ryssland, Ukraina och Vitryssland) är en förening som vänder sig dels till svenskar för att sprida kunskap om länderna i f.d. Sovjetunionen (främst Ryssland, Ukraina och Vitryssland), dels till rysktalande personer i Sverige för att sprida kunskap om svensk kultur och det svenska samhället.
På den här sidan samlar vi länkar till information som kan öka förståelsen för våra olika kulturer, språk och samhällen.
Vill du förstå andra, se in i ditt hjärta.
Vill du förstå dig själv, se hur andra ställer sig.
Friedrich von Schiller (1759–1805)
Bulat Okudzjava, poet och trubadur
Bulat Okudzjava (1924–1997) var en berömd sovjetisk och rysk poet och trubadur.
Przjevalskij och hans häst
Nikolaj Przjevalskij (1839–1888) var en rysk upptäcktsresande av polsk härkomst.
Freden i Nöteborg 1323: När Sveriges och Novgorods strider tystnade
Den 12 augusti 1323 formades en ödesdiger överenskommelse på fästningen Nöteborg. Det var dagen då krigens ekon tystnade mellan Sverige och Novgorod, och en ny era av fred inleddes. Freden i Nöteborg kom att bli en milstolpe i nordisk historia, där diplomati och förhandlingar triumferade över vapenmakt.
Midsommar, Sankt Hans och Kupala
När dagen är som längst på året, kring sommarsolståndet, firar man traditionella högtider i Sverige, Danmark, Ryssland, Ukraina, Belarus och en del andra länder.
Svensk, rysk, ukrainsk och belarusisk påsk
Påsken firas vid olika tillfällen i Sverige, Ryssland, Ukraina och Belarus.
Nya böcker februari 2021
Här är några böcker med anknytning mellan Sverige och Ryssland/Ukraina/Vitryssland som har utkommit på sistone eller som utkommer den närmaste tiden.
Blodgrupper på svenska och ryska
Här är en liten utredning av hur man talar om blodgrupper på svenska och på ryska.
Ryskspråkiga videoklipp om juridik och försäkringar i Sverige
Länkar till följande videoklipp har vi fått från Centret för ryssars rättigheter i Sverige.
Till 25-årsminnet av Jacob Dahlins bortgång
Den 10 oktober 2016 är det 25 år sedan Jacob Dahlin gick ur tiden.
Ryska medier om Sverige och svenska medier om Ryssland, sommaren 2016
Här är två artiklar som illustrerar vad ryska medier rapporterar om Sverige och vad svenska medier rapporterar om Ryssland sommaren 2016: Svensk polis i bikini grep tjuv
Årsdagen av slaget vid Neva 15 juli
Den 15 juli infaller årsdagen av slaget vid Neva 1240.
Svensk-rysk-ukrainsk-vitryska Instagramkonton att följa
Det finns olika sätt att hänga med i vad som händer i ”den ryska/ukrainska/vitryska världen” i Sverige, eller i ”den svenska världen” i Ryssland, Ukraina och
Tonernas namn på ryska, ukrainska, vitryska och svenska
Inom musiken använder man på ryska, ukrainska och vitryska de italienska namnen på tonerna: do, re, mi, fa, sol (skrivs соль), la (skrivs ля), si. På
Som att förlora en vän: Till minne av Sveriges Radios ryska redaktion
Här reflekterar Niklas Bönnemark, vice ordförande för Sällskapet för kontakter med Ryssland, Ukraina och Vitryssland (Skruv), över Sveriges Radios program på ryska, som upphör 31 mars 2016.
Så hänger Ryssland och Vitryssland ihop med Sverige
Den gamla statsbildningen Русь (Rus) kallas på svenska för Ryssland, och invånarna kallades ruser. På fornnordiska kallades området Garðaríki (Gårdarike). För en kulturhistorisk genomgång se t.ex. Klas-Göran Karlssons artikel ”Kievriket:
Bulat Okudzjava, poet och trubadur
Bulat Okudzjava (1924–1997) var en berömd sovjetisk och rysk poet och trubadur.
Przjevalskij och hans häst
Nikolaj Przjevalskij (1839–1888) var en rysk upptäcktsresande av polsk härkomst.
Freden i Nöteborg 1323: När Sveriges och Novgorods strider tystnade
Den 12 augusti 1323 formades en ödesdiger överenskommelse på fästningen Nöteborg. Det var dagen då krigens ekon tystnade mellan Sverige och Novgorod, och en ny era av fred inleddes. Freden i Nöteborg kom att bli en milstolpe i nordisk historia, där diplomati och förhandlingar triumferade över vapenmakt.
Midsommar, Sankt Hans och Kupala
När dagen är som längst på året, kring sommarsolståndet, firar man traditionella högtider i Sverige, Danmark, Ryssland, Ukraina, Belarus och en del andra länder.
Svensk, rysk, ukrainsk och belarusisk påsk
Påsken firas vid olika tillfällen i Sverige, Ryssland, Ukraina och Belarus.
Nya böcker februari 2021
Här är några böcker med anknytning mellan Sverige och Ryssland/Ukraina/Vitryssland som har utkommit på sistone eller som utkommer den närmaste tiden.
Blodgrupper på svenska och ryska
Här är en liten utredning av hur man talar om blodgrupper på svenska och på ryska.
Ryskspråkiga videoklipp om juridik och försäkringar i Sverige
Länkar till följande videoklipp har vi fått från Centret för ryssars rättigheter i Sverige.
Till 25-årsminnet av Jacob Dahlins bortgång
Den 10 oktober 2016 är det 25 år sedan Jacob Dahlin gick ur tiden.
Ryska medier om Sverige och svenska medier om Ryssland, sommaren 2016
Här är två artiklar som illustrerar vad ryska medier rapporterar om Sverige och vad svenska medier rapporterar om Ryssland sommaren 2016: Svensk polis i bikini grep tjuv
Årsdagen av slaget vid Neva 15 juli
Den 15 juli infaller årsdagen av slaget vid Neva 1240.
Svensk-rysk-ukrainsk-vitryska Instagramkonton att följa
Det finns olika sätt att hänga med i vad som händer i ”den ryska/ukrainska/vitryska världen” i Sverige, eller i ”den svenska världen” i Ryssland, Ukraina och
Tonernas namn på ryska, ukrainska, vitryska och svenska
Inom musiken använder man på ryska, ukrainska och vitryska de italienska namnen på tonerna: do, re, mi, fa, sol (skrivs соль), la (skrivs ля), si. På
Som att förlora en vän: Till minne av Sveriges Radios ryska redaktion
Här reflekterar Niklas Bönnemark, vice ordförande för Sällskapet för kontakter med Ryssland, Ukraina och Vitryssland (Skruv), över Sveriges Radios program på ryska, som upphör 31 mars 2016.
Så hänger Ryssland och Vitryssland ihop med Sverige
Den gamla statsbildningen Русь (Rus) kallas på svenska för Ryssland, och invånarna kallades ruser. På fornnordiska kallades området Garðaríki (Gårdarike). För en kulturhistorisk genomgång se t.ex. Klas-Göran Karlssons artikel ”Kievriket: