Måndag den 15 december 2025 kl. 18:15
Studiefrämjandet, Stortorget 17, Helsingborg
Vi bjuder in alla till Högläsning vid jul, en kväll där berättelser får liv, gästernas röster väver ihop en egen liten saga, och där varmt te och glimrande ljusslingor gör samtalet extra högtidligt. Kom och hämta inspiration – och känn hur julen smyger sig närmare, sida för sida.
Den här kvällen läser och pratar vi om kortare jul- och vintertexter: noveller, prosautdrag, sagor och dikter. Vi tar med en liten samling – och du får gärna ta med dina egna favoriter, till exempel:
- en scen ur din favoritroman
- en julberättelse
- en dikt som för dig hör ihop med vintern eller julen
Du kan läsa högt själv, eller lämna texten till kvällens värd. Det viktigaste är inte uppläsningstekniken – utan att dela det som faktiskt träffar dig.
Kvällens program
- en kort introduktion om julmotiv i litteraturen
- gemensam högläsning av förberedda och medtagna texter
- samtal: vad är jul och vinter för oss idag – och vilka historier värmer bäst?
- fritt mingel och idéer inför kommande träffar i litteraturklubben.
Språk: ryska (men texter kan vara på ryska, ukrainska, belarusiska, svenska eller vilket språk du vill – i original eller i översättning).
Format: liten, avslappnad sammankomst runt ett gemensamt bord – med te och julkänsla som sällskap.
Målgrupp
Alla som gillar att läsa, lyssna och prata om böcker – och som tycker om tanken på varma vinterkvällar i gott sällskap. Du kan också komma utan förberedd text: det går utmärkt att bara lyssna och hoppa in i samtalet när du känner för det.
Vi ses på Studiefrämjandet – så läser vi, delar historier och låter julen komma lite närmare, tillsammans.
Detta är en medlemsaktivitet
Evenemanget är öppet för alla medlemmar i Skruv. Som gäst är du välkommen att vara med en gång på någon av våra medlemsaktiviteter. Vill du delta fler gånger, förutsätter vi att du löser medlemskap. Tillsammans kan vi skapa ännu fler och bättre aktiviteter!

Detta är ett evenemang av Skruv i samarbete med Studiefrämjandet.
Idé, planering och genomförande: Daria Barmouk.
Rysk text i inbjudan: Daria Barmouk, Niklas Bönnemark.
Översättning av inbjudan: Niklas Bönnemark.
Redigering av inbjudan och marknadsföring: Daria Barmouk, Niklas Bönnemark.
I samarbete med
