Hoppa till innehåll
logo
  • Skruv
  • Barnverksamhet
  • Alla aktiviteter
  • Interkulturalitet
  • Butik
  • Bli medlem
  • Русский
  • Українська
  • Беларуская
  • Skruv
  • Barnverksamhet
  • Alla aktiviteter
  • Interkulturalitet
  • Butik
  • Bli medlem
  • Русский
  • Українська
  • Беларуская
BLI MEDLEM

Språk och kommunikation

Lingvistik, ordlistor, digital skriv­kultur, språkinlärning och dialekter.

transkription av svenska och östslaviska namn
Interkulturalitet | Språk och kommunikation

Att skriva namn på olika alfabet: transkription mellan svenska, ryska, ukrainska och belarusiska

ByNiklas Bönnemark 22 juli 20254 augusti 2025

När namn rör sig mellan språk måste stavningen anpassas. Den här artikeln förklarar hur namn transkriberas mellan svenska och de östslaviska språken.

Read More Att skriva namn på olika alfabet: transkription mellan svenska, ryska, ukrainska och belarusiskaContinue

tre rader noter
Interkulturalitet | Språk och kommunikation

Tonernas namn på ryska, ukrainska, belarusiska och svenska

ByNiklas Bönnemark 18 juli 202521 juli 2025

Do‑re‑mi eller c‑d‑e? När svenska och östslaviska musiker möts ter det sig som ett musikaliskt babelstorn av tonnamn. Lyckligtvis är skillnaderna logiska – och ganska fascinerande.

Read More Tonernas namn på ryska, ukrainska, belarusiska och svenskaContinue

kvinna som sjunger framför en färgglad bakgrund
Interkulturalitet | Språk och kommunikation

Språksläktskap och ömsesidig förståelse: östslaviska och nordiska språk

ByNiklas Bönnemark 16 juli 202522 juli 2025

Hur lika är ryska, ukrainska och belarusiska – och hur fungerar förståelsen mellan dem? Och går det att jämföra med svenska, norska och danska?

Read More Språksläktskap och ömsesidig förståelse: östslaviska och nordiska språkContinue

kolon, högerparentes, snedstreck och semikolon
Interkulturalitet | Språk och kommunikation

Små tecken, stora skillnader – om digitala skrivvanor i olika språk

ByNiklas Bönnemark 14 juli 202520 juli 2025

När vi skriver i mobilen, på datorn eller surfplattan, gör vi ofta på ett visst sätt – utan att tänka på det. Här är några subtila men intressanta skillnader i digitalt skrivande på svenska, ryska, ukrainska och belarusiska.

Read More Små tecken, stora skillnader – om digitala skrivvanor i olika språkContinue

plakat med belarusiska ord
Interkulturalitet | Språk och kommunikation

De östslaviska språken – mer än bara ryska, ukrainska och belarusiska

ByNiklas Bönnemark 11 juli 202520 juli 2025

Många tror att det bara finns tre östslaviska språk. Men språklandskapet i östra Europa är mer mångfacetterat än så.

Read More De östslaviska språken – mer än bara ryska, ukrainska och belarusiskaContinue

leksakshare vid ett hus
Interkulturalitet | Språk och kommunikation

Sånglekar utan gränser – barnvisor som förenar Sverige och det ryskspråkiga området

ByNiklas Bönnemark 8 juli 202520 juli 2025

Barnvisor sprids inte bara från generation till generation – de färdas också över landsgränser.

Read More Sånglekar utan gränser – barnvisor som förenar Sverige och det ryskspråkiga områdetContinue

deltagare i nätkonferens
Interkulturalitet | Språk och kommunikation

Hur många ryska dialekter finns det egentligen?

ByNiklas Bönnemark 6 juli 202520 juli 2025

Många svenskar tror att det, på grund av Rysslands enorma yta, borde finnas stora skillnader mellan hur man talar ryska i olika delar av landet.

Read More Hur många ryska dialekter finns det egentligen?Continue

arm med rött bandage på
Interkulturalitet | Språk och kommunikation

Blodgrupper på svenska, ryska och ukrainska

ByNiklas Bönnemark 25 oktober 202020 juli 2025

Så här talar man om de vanligaste blodgrupperna på svenska, ryska och ukrainska.

Read More Blodgrupper på svenska, ryska och ukrainskaContinue

logo

Sällskapet för kontakter med Ryssland, Ukraina och Vitryssland (Skruv)
c/o Bönnemark | Flakvagnsvägen 19 | 231 32 Trelleborg
info@skruv.org | 076-224 82 64 | Org.nr 848001-2403

Facebook Instagram

Anslagstavlan
Interkulturalitet
Om oss
Integritetspolicy

  • Русский (Ryska)
  • Svenska
  • Українська (Ukrainska)
  • Беларуская (Belarusiska)

Skruv ordnar verksamhet för rysktalande barn, kulturella evenemang, kurser med mera i Malmö, Lund, Helsingborg, Stockholm, Göteborg och på andra orter. Föreningen är politiskt och religiöst oberoende och vänder sig till svensktalande, rysktalande och andra.

Skruv sponsras av LG Travel. LG Travel arrangerar resor som tar dig nära det du är allra mest intresserad av.
Kontakta LG Travel när du behöver hjälp med med ett helt researrangemang eller om du bara vill ha hjälp med enstaka delar »